Cours 15 – Raconter un voyage passé

Cours 15 – Raconter un voyage passé 


🎯 Objectif communicatif

  • Décrire un séjour ou un voyage passé.

  • Exprimer des actions hypothétiques ou des souhaits dans le passé.

  • Utiliser le conditionnel pour nuancer ses récits.


⚙️ Point de grammaire : le conditionnel (Mi farus tion, se…)

1. Conditionnel simple

  • Mi vizitus Parizon, se mi havus tempon.
    → Je visiterais Paris si j’avais du temps.

  • Structure :
    [verbo en kondicionalo] + se + [verbo en pasinta tempo aŭ imperfekta]

2. Utilisation

  • Exprimer un regret ou un souhait :
    Mi farus pli da fotoj, se mi sciintus pri la bela pejzaĝo.
    → J’aurais pris plus de photos si j’avais su pour le beau paysage.

  • Faire des suggestions hypothétiques :
    Ni povus iri al la muzeo, se ni havus pli da tempo.
    → Nous pourrions aller au musée si nous avions plus de temps.


💬 Dialogue enrichi en espéranto

Muriela : Bruno, ĉu vi ĝuis vian lastan vojaĝon al Italio?
Bruno : Jes, tre! Sed mi farus kelkajn aferojn alimaniere, se mi havus pli da tempo.
Muriela : Ekzemple?
Bruno : Mi vizitus pli da muzeoj kaj farus pli da fotoj de la stratoj. Mi ankaŭ promenus pli ofte por vidi la malgrandajn butikojn kaj kafetojn.
Muriela : Mi komprenas. Mi ankaŭ restus pli longe en Venecio, se mi povus. Kaj mi povus provi pli da loka manĝo, kiel pasto, pico, kaj gelato.
Bruno : Ha ha, mi ja povus proponi al vi iun vojaĝplanon por la sekva fojo. Ni ankaŭ povus partopreni en lokaj festivaloj kaj lerni iom pri la kulturo.
Muriela : Tio sonas bone! Mi certe sekvus viajn konsilojn. Ĉu ni povus ankaŭ viziti la plaĝon, se la vetero estus bela?
Bruno : Jes, kaj mi farus pli da fotoj de la pejzaĝo. Mi bedaŭras, ke mi ne faris tion antaŭe.
Muriela : Mi ankaŭ farus tion. Kaj ni povus provi trinki lokajn trinkaĵojn, kiel limonado kaj fruktosuko.
Bruno : Bonege! Do, se ni havus pli da tempo, ni farus plenan vojaĝon tra Italio, inkluzive Romon, Florencon kaj Napolon.
Muriela : Mi nepre volas tion. La venonta fojo ni planu ĉion pli zorge.


📝 Exercices

1. Complète avec le conditionnel

a) Mi ___ vizitus la muzeon, se mi havus tempon.
b) Ni ___ provus la lokaĵon, se ĝi estus malmultekosta.
c) Ŝi ___ restus pli longe en la urbo, se ŝi povus.

2. Reformule

a) Mi ne faris multe da fotoj. Mi volis fari pli. (utilise Mi farus… se)
→ …
b) Ni ne povis viziti la muzeon. Se ni havus tempon…
→ …

3. Traduction

a) J’aurais pris plus de photos si j’avais su pour le beau paysage.
b) Nous pourrions visiter la plage si le temps était beau.
c) Elle resterait plus longtemps si elle avait les moyens.


✅ Réponses

1.

a) farus
b) provus
c) restus

2.

a) Mi farus pli da fotoj, se mi povus.
b) Ni vizitus la muzeon, se ni havus tempon.

3.

a) Mi farus pli da fotoj, se mi sciintus pri la bela pejzaĝo.
b) Ni povus viziti la plaĝon, se la vetero estus bona.
c) Ŝi restus pli longe, se ŝi havus la rimedojn.


📖 Vocabulaire (intégré dans le dialogue)

EspérantoFrançais
vojaĝovoyage
restirester
pli longeplus longtemps
muzeomusée
fotojphotos
stratorue
plan(i)planifier
loka manĝoplat local
pastopâtes
picopizza
gelatoglace
kafetojcafés
promenadopromenade
butikojmagasins
festivalofestival
kulturoculture
vojaĝplanonplan de voyage
pejzaĝopaysage
limonadolimonade
fruktosukojus de fruits
rekomendirecommander
sekvisuivre
proponiproposer
sesi
povuspourrait
farusferait